어째서 이게 이런 해석이 되는 것이죠? 일본 드라마를 보는데.. これでしかふかのうなんです가 '이것이 아니면 불가능합니다'라고 해석하더라구요..
어째서 이게 이런 해석이 되는 것이죠? 일본 드라마를 보는데.. これでしかふかのうなんです가 '이것이 아니면 불가능합니다'라고 해석하더라구요..
일본 드라마를 보는데.. これでしかふかのうなんです가 '이것이 아니면 불가능합니다'라고 해석하더라구요..
← 목록으로 돌아가기
일본 드라마를 보는데.. これでしかふかのうなんです가 '이것이 아니면 불가능합니다'라고 해석하더라구요..
これでしか不可能 (ふかのう)なんです 란..,
'이것이 아니면 불가능합니다' 혹은
'이것으로 밖에 불가능입니다.' .., 라고 해도 매끄럽지는 않지만, 의미상으로는 같은 뜻이며,
직역해보면
'이걸로 (이렇게)밖에 안 됩니다' 이고..
'이렇게 하지 않으면 불가능할 겁니다'.. 라는 의미이지요.